burn the candle at both ends

burn the candle at both ends
1) "жечь свечу с обоих концов", прожигать жизнь, безрассудно растрачивать силы, здоровье [этим. фр. brûler la chandelle par les deux bouts]

...he had, in fact, burned the candle at both ends; but he had never been unready to do his fellows a good turn. (J. Galsworthy, ‘Villa Rubein’, ch. III) — ...да, он прожигал жизнь, но всегда был готов оказать своим товарищам дружескую услугу.

The chemist brought the draught. ‘Not sleeping, sir?’ ‘No.’ The man's eyes seemed to say: ‘Yes. Burning the candle at both ends - I know!’ (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The First and the Last’) — Аптекарь принес лекарства. - Не спите, сэр? - Нет. Его глаза, казалось, говорили: "Ясно. Загуляли. Я это понимаю"

2) не щадить себя (ср. сгорать на работе)

When she asked me about my work, I told her about my interests, the meetings I was attending, the writing I was doing, short-stories as well as journalism. She thought I was "burning the candle at both ends", as she said: throwing too much energy into the business of earning a living while there was so much to learn, so many experiences to glean apart from it. (K. S. Prichard. ‘Child of the Hurricane’, ch. XXVI) — Когда Мэри спросила меня о работе, я рассказала о своих увлечениях: посещаю собрания, много пишу, не только газетные статьи, еще и рассказы. На это Мэри заметила, что я, по ее мнению, "жгу свечу с обоих концов". Слишком много сил трачу на добывание хлеба насущного, а ведь мне еще столько надо узнать, столько увидеть и услышать.

Pursing her lips she said to herself, ‘He's losing weight. I've got to watch his food. His face is getting drawn, look at his cheek-bones! He's burning the candle at both ends...’ (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, ch. 24) — Поджав губы, Анна сказала себе: "Он худеет. Надо будет проследить, чтобы он ел как следует. Лицо осунулось, одни скулы торчат. Да, он не щадит себя..."


Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "burn the candle at both ends" в других словарях:

  • burn the candle at both ends — {v. phr.} To work or play too hard without enough rest; get too tired. * /He worked hard every day as a lawyer and went to parties and dances every night; he was burning the candle at both ends./ …   Dictionary of American idioms

  • burn the candle at both ends — {v. phr.} To work or play too hard without enough rest; get too tired. * /He worked hard every day as a lawyer and went to parties and dances every night; he was burning the candle at both ends./ …   Dictionary of American idioms

  • burn the candle at both ends — Someone who burns the candle at both ends lives life at a hectic pace, doing things which are likely to affect their health badly …   The small dictionary of idiomes

  • burn the candle at both ends — ► to work very hard as well as doing other things such as going out late at night, so that you get very little rest Main Entry: ↑burn …   Financial and business terms

  • burn the candle at both ends — ► burn the candle at both ends go to bed late and get up early. Main Entry: ↑burn …   English terms dictionary

  • burn the candle at both ends — phrasal : to be unreasonably prodigal with one s material or physical resources * * * burn the candle at both ends see under ↑candle • • • Main Entry: ↑burn burn the candle at both ends To exhaust oneself by attempting to do too much, usu by… …   Useful english dictionary

  • burn the candle at both ends —    Someone who burns the candle at both ends lives life at a hectic pace, doing things which are likely to affect their health badly.   (Dorking School Dictionary)    ***    If you burn the candle at both ends, you exhaust yourself by doing too… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • burn\ the\ candle\ at\ both\ ends — v. phr. To work or play too hard without enough rest; get too tired. He worked hard every day as a lawyer and went to parties and dances every night; he was burning the candle at both ends …   Словарь американских идиом

  • burn the candle at both ends — work or play too hard without enough rest He has been burning the candle at both ends with his work and his studies. That is why he became sick …   Idioms and examples

  • burn the candle at both ends — to get little sleep or rest because you are busy until late every night and you get up early every morning. She d been burning the candle at both ends studying for her exams and made herself ill. (usually in continuous tenses) …   New idioms dictionary

  • Burn the candle at both ends —   Someone who burns the candle at both ends lives life at a hectic pace, doing things which are likely to affect their health badly …   Dictionary of English idioms


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»